Primavera 2015 | Numero 1
La mediazione di ideologie linguistiche attraverso la stampa: tradizione e continuità
Numero tematico curato da Wim Remysen (Université de Sherbrooke), Sabine Schwarze (Universität Augsburg) e Juan Antonio Ennis (Universidad Nacional de La Plata – CONICET).
Scarica l'indice
Scarica il numero completo
Éditorial – Présentation de la revue Circula
Wim Remysen (Université de Sherbrooke) e Sabine Schwarze (Universität Augsburg)
Sommario : La recherche sur les idéologies linguistiques a connu un développement considérable au cours des dernières décennies. Depuis les années 1970 et 1980, le concept d’idéologie n’a de cesse d’être convoqué pour éclaircir les liens existant entre pratiques linguistiques (et discursives) et pratiques sociales (et culturelles) dans plusieurs travaux en sciences humaines et sociales. Il s’est ainsi progressivement imposé comme une notion-clé permettant de réunir des réflexions autant sur les idées qui circulent à propos du fonctionnement de la langue que sur la place que la langue occupe dans la société.
Scarica
Parte 1 : Le ideologie linguistiche nella tradizione della stampa periodica
Prolégomènes à l’étude des idéologies et attitudes linguistiques dans la presse périodique sous l’Ancien Régime
Mairi McLaughlin (University of California, Berkeley)
Sommario : Cet article examine si la presse a pu participer à la construction de l’idéologie et des attitudes linguistiques aux XVIIe et XVIIIe siècles. La recherche est fondée sur l’analyse d’un corpus de périodiques généralistes comprenant trois journaux d’actualité (la Gazette, la Gazette d’Amsterdam, le Journal de Paris), le Journal des savans et le Mercure galant. Nos analyses visent à déterminer si et comment ces supports médiatiques ont pu toucher l’image de la langue. Il est possible de comparer le discours métalinguistique de la presse pré-moderne à deux autres types de textes : les livres de remarques produits au siècle classique, et les chroniques de langue dans la presse moderne.
Scarica
La satire des mots à la mode dans la presse française : idéologie linguistique et idéologie politique
Agnès Steuckardt (Université Paul-Valéry-Montpellier)
Sommario : La satire des mots à la mode s’inscrit dans une longue tradition française. Elle entre dans la presse pendant la Révolution : les journalistes contre-révolutionnaires se moquent des néologismes imaginés par les révolutionnaires. Sans être l’apanage de la droite, elle présente des affinités avec un conservatisme politique dont témoignent, à la fin du XXe siècle, les chroniques puristes du Figaro. Depuis 2008 cependant, Libération puis, à partir de 2011, Le Monde proposent des chroniques de langue d’une orientation sensiblement différente. Les usagers des mots à la mode y apparaissent comme les victimes inconscientes d’une novlangue venue de l’entreprise et des milieux de la communication. La satire des mots à la mode entre ainsi dans un schéma nouveau : ce n’est plus la droite qui reproche à la gauche d’abuser d’un jargon à la mode, mais plutôt la gauche qui raille un jargon à la mode initié par la droite.
Scarica
La persistance de l’idéologie linguistique des remarqueurs dans les chroniques de langage de 1925 à nos jours
Wendy Ayres-Bennett (University of Cambridge)
Sommario : Dans cet article j’examine dans quelle mesure l’idéologie linguistique des remarqueurs du XVIIe siècle, et notamment celle exprimée par Claude Favre de Vaugelas dans ses célèbres Remarques sur la langue françoise de 1647, persiste dans les chroniques de langage publiées en France ou en Belgique depuis les années 1920. Ces courts articles sur l’usage du français qui apparaissent dans les journaux ou revues ont joué un rôle important dans la presse française au XXe siècle. Je fais l’analyse des chroniques de trois moments représentatifs dans l’histoire de ce genre : les années 1920 et 1930 ; la période 1950-1970, considérée par certains comme « l’âge d’or » du genre ; et les quinze dernières années. Je m’intéresse en particulier à la persistance de certaines notions clés – la pureté, la netteté ou la clarté, et la conception de ce qui constitue le bon usage du français.
Scarica
El Diario Español y el debate sobre la enseñanza del castellano en la Argentina (1927-1928)
Esteban Lidgett (Universidad de Buenos Aires-CONICET)
Sommario : Hacia 1927, El Diario Español publica una serie de entrevistas a distintas personalidades del ámbito intelectual y educativo argentino (entre los que se cuentan a Arturo Costa Álvarez, Eleuterio Tiscornia, Enrique García Velloso, José María Monner Sans y Juan Bautista Selva) sobre la enseñanza de la lengua en la Argentina y su vínculo con la Real Academia Española. En este trabajo proponemos examinar este suceso como parte de los debates ideológicos lingüísticos en los que se enfrentan distintas posiciones en torno a la necesidad de constituir una cultura “homogéneamente monoglósica” (Blommaert y Verschueren, 1998). Sostenemos, por lo tanto, que esta discusión que se desarrolla en el ámbito de un periódico de la colectividad española y que enfrenta a un conjunto de intelectuales, políticos y educadores pone de manifiesto un aspecto central del diálogo cultural entre España y Argentina: la cuestión del idioma.
Scarica
Italiano e dialetti nei giornali siciliani del novecento
Rosaria Stuppia (Università di Messina)
Sommario : Si parla spesso del ruolo giocato dalla stampa nell’unificazione linguistica italiana. I giornali, in quanto mezzi di comunicazione di massa, hanno certamente contribuito alla diffusione e all’unificazione della lingua nazionale, ma al contempo sono stati anche strumento di diffusione di regionalismi e dialettalismi. Questo fenomeno, particolarmente evidente nella stampa periodica siciliana, assume proporzioni maggiori nel secondo Novecento, nel periodo di maggiore convergenza linguistica. La presenza di regionalismi nella lingua scritta è sintomo di quanto – oggi come nei secoli addietro – l’oralità pressi sulla scrittura, riuscendo sovente ad imporsi. Ciò non sempre avviene per trascuratezza, specie nelle pagine dei quotidiani. Guardando nello specifico il rapporto tra stampa siciliana e meridionalismi (sicilianismi, in primo luogo), direi piuttosto che la forza dell’uso spesso riesce a superare la norma, finendo col dare legittimazione scritta a termini utilizzati nel quotidiano anche a livelli non necessariamente bassi.
Scarica
Parte 2 : Implicazioni sociali e politiche delle questioni di lingua e di norma
Ideologías lingüísticas del español: la dimensión política del panhispanismo en los Congresos Internacionales de la Lengua Española
Carmen Marimón Llorca (Universidad de Alicante)
Sommario : El objetivo de este trabajo es analizar el papel asignado a la prensa en relación con el presente y el futuro del español en España y América a través de los cinco Congresos Internacionales de la Lengua (CILE) celebrados hasta ahora. La naturaleza institucional y académica de dichos eventos los convierten en una referencia del panhispanismo lingüístico que, en la actualidad, vive uno de sus momentos más expansivos. El propósito final es poder reconstruir el imaginario ideológico-lingüístico que se proyecta sobre el español y cómo, a través de su presencia en los CILE, la prensa contribuye a construirlo y divulgarlo. Se adopta para ello una perspectiva discursivo-crítica que permitirá señalar a los actores que llevan a cabo el proyecto en términos de inclusión/exclusión, mostrar los temas más recurrentes y poner de manifiesto la fuerza de los intereses económicos y geopolíticos sobre el español por encima de cualquier otra consideración.
Scarica
La percezione della norma linguistica attraverso il periodico La Crusca per voi
Dalila Tassone (Università degli studi di Messina)
Sommario : Dedicato « alle scuole e agli amatori della lingua », ai lettori interessati e preoccupati delle sorti della lingua nazionale, il periodico semestrale La Crusca per voi esce per la prima volta nell’ottobre 1990 con una Giustificazione e Un po’ di storia, in cui il fondatore Giovanni Nencioni spiega le ragioni dell’istituzione di un vero e proprio « consultorio linguistico », destinato ad accogliere le richieste, i dubbi, le perplessità sul corretto impiego della lingua italiana proveniente da persone di ogni livello sociale e culturale. Scopo di questo lavoro è studiare la tipologia dei quesiti posti agli accademici della Crusca, con particolare attenzione a fenomeni di carattere lessicale, negli ultimi diciotto numeri del periodico (dal 2005 al 2013, con qualche prelievo da uscite precedenti). Conclude il lavoro una breve indagine a campione sulla diffusione e la traducibilità di alcuni termini stranieri in italiano.
Scarica
La « langue française » dans la presse francophone : idéologies, représentations et enjeux discursifs
Chiara Molinari (Università degli Studi di Milano)
Sommario : Les bouleversements sociaux et culturels et les innovations technologiques poussent à réfléchir aux changements subis par les idéologies linguistiques à l’époque actuelle : qu’en est-il aujourd’hui de l’image du français conçu en tant que langue nationale, langue de prestige, du bon usage, de la clarté ? L’analyse d’un corpus de presse française, québécoise et africaine, étudiée notamment sur les plans linguistique et discursif, permettra de réfléchir aux regards portés sur le français dans des contextes plurilingues et de saisir, de ce fait, l’évolution dont les idéologies concernant le français font état. Sur le plan méthodologique, nous envisageons d’étudier la dimension discursive afin de relever les stratégies qui concourent à l’élaboration des idéologies linguistiques : les positionnements énonciatifs, les valeurs positives ou négatives qui sont attribuées au français de manière plus ou moins explicite, les prédiscours ne sont que quelques-uns des paramètres qui nous permettront de décrire les contours des idéologies linguistiques en jeu.
Scarica
Dalla questione della lingua all’aggressione linguistica: le idee sulla lingua nei giornali italiani dell’ultimo decennio
Fabio Rossi (Università di Messina)
Sommario : L’articolo è suddiviso in tre parti. Nella prima, dall’esame di brani dalla Repubblica e dal Corriere della sera si osserva in che modo i giornali trattano questioni linguistiche. Nella seconda, si esemplifica il fenomeno della discriminazione mediante l’analisi di alcuni etnonimi (siciliano, calabrese, milanese, torinese, ecc.). Nella terza parte, si analizza un interessante strumento lessicografico del settimanale L’Espresso: Slangopedia, sui gerghi giovanili. A tenere insieme questi tre temi è il rapporto tra media e ideologia linguistica, nell’intento di stimolare la ricerca futura a investigare sull’identità linguistica degli italiani, attraverso la stampa periodica, come riflesso dell’identità culturale. Se ne ricava che la società italiana non sembra più in grado di riflettere criticamente sulla propria lingua: in molti articoli, infatti, spicca il tono aggressivo e forse discriminatorio nei confronti di chi si allontana da uno standard spesso male interpretato.
Scarica
Academia y hablantes frente al sexismo lingüístico: ideologías lingüísticas en la prensa española
Carmen Llamas Sáiz (Universidad de Navarra)
Sommario : Este trabajo analiza el modo en que la prensa española se hizo eco del debate en torno al sexismo lingüístico tras la publicación en marzo de 2012 del Informe de la RAE titulado “Sexismo lingüístico y visibilidad de la mujer”. El estudio se centra en las ideologías lingüísticas expresadas por Academia y hablantes en dos de los principales periódicos de España, El País y ABC; concretamente, se presta atención a los argumentos con que las distintas voces sustentan su opinión acerca del lenguaje sexista. Los ejes sobre los que gira el debate y se construyen discursivamente ideologías lingüísticas son, principalmente, a) el empleo del masculino genérico, b) el sentimiento de inclusión o exclusión en la lengua por parte de las mujeres y c) la consideración sexista de la lengua y de sus hablantes.
Scarica
Ideologia linguistica della stampa nella campagna elettorale per le politiche del 2013
Fabio Ruggiano (Università di Messina)
Sommario : Questo contributo si propone di indagare il ruolo che la stampa attribuisce al linguaggio che usa, quindi a sé stessa, nel processo dell’informazione. L’attribuzione di tale ruolo emergerà dall’analisi di articoli apparsi su giornali on line di rilievo nazionale. Di questi articoli, alcuni riportano giudizi, espliciti e impliciti, su vari usi linguistici nella comunicazione politica per la campagna delle elezioni politiche del 2013. Altri riusano lessico specialistico della politica. La tesi di fondo del contributo è che gli scopi comunicativi della stampa italiana non sono diversi da quelli dei politici: tanto i politici quanto la stampa si sforzano di convincere il pubblico facendo appello in vari modi alla sua emotività, a discapito della logica e della fattualità.
Scarica
Idéologies linguistiques et discriminations
Cécile Desoutter (Università di Bergamo)
Fonte : Cyril Trimaille et Jean-Michel Éloy (dir.) (2013), Idéologies linguistiques et discriminations, Paris, L’Harmattan, coll. « Carnets d’atelier de sociolinguistique, 6 », 268 p. [ISBN : 978-2-336-29083-6]
Télécharger
Fuori l’italiano dall’università? Inglese, internazionalizzazione, politica linguistica
Francesca Santulli (Università IULM, Milano)
Fonte : Nicoletta Maraschio e Domenico De Martino (ed.) (2013), Fuori l’italiano dall’università? Inglese, internazionalizzazione, politica linguistica, Roma/Bari, Laterza, coll. «Percorsi, 151», 336 p. [ISBN : 978-8-858-10591-7]
Télécharger
A Political History of Spanish: The Making of a Language
Juan Antonio Ennis (Universidad Nacional de La Plata – CONICET)
Fonte : José Del Valle (ed.) (2013), A Political History of Spanish: The Making of a Language, Cambridge/New York, Cambridge University Press. [ISBN : 978-1-107-00573-0]
Télécharger
The Discursive Construction of the Scots Language : Education, Politics and Everyday Life
James Costa (Universitetet i Oslo)
Fonte : Johann Wolfgang Unger (2013), The Discursive Construction of the Scots Language : Education, Politics and Everyday Life, Amsterdam, John Benjamins, coll. « Discourse Approaches to Politics, Society and Culture, 51 », 178 p. [ISBN : 978-9-027-20642-8]
Télécharger