(Extrait du site Web | Extracto del sitio web | Estratto del sito web)

 

L’imaginaire linguistique des journalistes, facteur d’autorégulation du français des médias

 
Antoine Jacquet (Université libre de Bruxelles)

Cet article propose une étude de l’imaginaire linguistique de journalistes et correcteurs belges francophones. Il repose sur le modèle d’Houdebine, que nous avons adapté. Nous avons présenté une série de phrases contenant des emplois critiqués à 15 informateurs pour recueillir leurs réactions. Nous soutenons qu’analyser le discours métalinguistique des journalistes permet une meilleure compréhension du français dans les médias. Pour justifier ou contester la légitimité d’une forme linguistique dans leur discours professionnel, les journalistes développent des considérations de divers ordres : communicationnel (une forme est compréhensible ou non), prescriptif (correcte/fautive), émotionnel (belle/« moche ») ou d’utilisation (utilisée par beaucoup/personne). Au-delà d’être multiples, ces considérations entrent également en conflit. L’imaginaire linguistique des journalistes, à la fois complexe et spécifique, joue un rôle fondamental dans leurs attitudes linguistiques. Par conséquent, cet imaginaire constitue un facteur d’autorégulation de la langue des journalistes.

 
Télécharger